Ephesians 6:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At taglayin ninyo ang helmet ng kaligtasan, at ang tabak ng Espiritu, na siyang salita ng Diyos.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Isuot nʼyo bilang helmet ang tinanggap ninyong kaligtasan, at gamitin nʼyo bilang espada ang Salita ng Dios na kaloob ng Banal na Espiritu.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At magsikuha rin naman kayo ng turbante ng kaligtasan, at ng tabak ng Espiritu, na siyang salita ng Dios:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Isuot ninyo ang helmet ng kaligtasan, at gamitin ang tabak ng Espiritu, na walang iba kundi ang Salita ng Diyos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Isuot ninyo ang helmet ng kaligtasan, at gamitin ang tabak ng Espiritu, na walang iba kundi ang Salita ng Diyos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Isuot ninyo ang helmet ng kaligtasan, at gamitin ang tabak ng Espiritu, na walang iba kundi ang Salita ng Diyos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At magsikuha rin naman kayo ng turbante ng kaligtasan, at ng tabak ng Espiritu, na siyang salita ng Dios: