Esther 5:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang makita ng hari si Reyna Esther na nakatayo sa bulwagan, nakuha ng reyna ang paglingap ng hari. Kaya't inilawit ng hari kay Esther ang gintong setro na nasa kanyang kamay. At lumapit si Esther at hinipo ang dulo ng setro.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang makita niya si Reyna Ester, tuwang-tuwa siya at itinuro niya rito ang kanyang gintong setro. Kaya lumapit si Ester at hinipo ang dulo ng setro.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nagkagayon, nang makita ng hari si Esther na reina na nakatayo sa looban, na siyay nagtamo ng biyaya sa kaniyang paningin: at inilawit ng hari kay Esther ang gintong cetro na nasa kaniyang kamay. Sa gayoy lumapit si Esther, at hinipo ang dulo ng cetro.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nalugod siya nang makita si Ester at itinuro niya rito ang kanyang gintong setro. Lumapit naman si Ester at hinipo ang dulo ng setro.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nalugod siya nang makita si Ester at itinuro niya rito ang kanyang gintong setro. Lumapit naman si Ester at hinipo ang dulo ng setro.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nalugod siya nang makita si Ester at itinuro niya rito ang kanyang gintong setro. Lumapit naman si Ester at hinipo ang dulo ng setro.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nagkagayon, nang makita ng hari si Esther na reina na nakatayo sa looban, na siya'y nagtamo ng biyaya sa kaniyang paningin: at inilawit ng hari kay Esther ang gintong cetro na nasa kaniyang kamay. Sa gayo'y lumapit si Esther, at hinipo ang dulo ng cetro.