Exodus 1:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ng mga hilot sa Faraon, "Sapagkat ang mga babaing Hebrea ay hindi gaya ng mga babaing Ehipcia. Sila'y malalakas at nakapanganak na bago dumating ang hilot sa kanila."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot sila, “Ang mga babaeng Hebreo ay hindi tulad ng mga babaeng Egipcio; madali silang manganak at bago pa po kami dumating, nakapanganak na sila.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ng mga hilot kay Faraon, Sapagkat ang mga babaing Hebrea ay hindi gaya ng mga babaing Egipcia; sapagkat silay maliliksi, at nakapanganak na, bago dumating ang hilot sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Mangyari po, iba ang mga Hebrea sa mga Egipcia. Madali po silang manganak kaya naisilang na ang sanggol pagdating namin,” sagot nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Mangyari po, iba ang mga Hebrea sa mga Egipcia. Madali po silang manganak kaya naisilang na ang sanggol pagdating namin,” sagot nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Mangyari po, iba ang mga Hebrea sa mga Egipcia. Madali po silang manganak kaya naisilang na ang sanggol pagdating namin,” sagot nila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ng mga hilot kay Faraon, Sapagka't ang mga babaing Hebrea ay hindi gaya ng mga babaing Egipcia; sapagka't sila'y maliliksi, at nakapanganak na, bago dumating ang hilot sa kanila.