Exodus 12:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't dinala ng taong-bayan ang kanilang minasang harina bago ito nilagyan ng pampaalsa, na nakabalot pa ang kanilang mga pangmasa sa kani-kanilang damit at ipinasan sa kanilang mga balikat.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya dinala ng mga Israelita ang mga minasa nilang harina na walang pampaalsa na nakalagay sa lalagyan. Ibinalot nila ito sa mga damit nila at pinasan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At dinala ng bayan ang kanilang masa bago humilab, na nababalot ang kanilang mga masa sa kanikanilang damit sa ibabaw ng kanikanilang balikat.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya, binalot nila ng damit ang minamasang harina na di na nalagyan ng pampaalsa, ni alisin sa sisidlan; pinasan nila iyon at umalis.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya, binalot nila ng damit ang minamasang harina na di na nalagyan ng pampaalsa, ni alisin sa sisidlan; pinasan nila iyon at umalis.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya, binalot nila ng damit ang minamasang harina na di na nalagyan ng pampaalsa, ni alisin sa sisidlan; pinasan nila iyon at umalis.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At dinala ng bayan ang kanilang masa bago humilab, na nababalot ang kanilang mga masa sa kanikanilang damit sa ibabaw ng kanikanilang balikat.