Exodus 13:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y naglakbay mula sa Sucot at humimpil sa Etam, sa hangganan ng ilang.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pag-alis nila sa Sucot, nagkampo sila sa Etam, sa dulo ng disyerto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay naglakbay mula sa Succoth, at humantong sa Etham, sa hangganan ng ilang.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Umalis sila ng Sucot at tumigil muna sa Etam bago pumasok ng ilang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Umalis sila ng Sucot at tumigil muna sa Etam bago pumasok ng ilang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Umalis sila ng Sucot at tumigil muna sa Etam bago pumasok ng ilang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y naglakbay mula sa Succoth, at humantong sa Etham, sa hangganan ng ilang.