Exodus 13:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sasabihin mo sa iyong anak sa araw na iyon, 'Dahil sa ginawa ng PANGINOON sa akin nang ako'y umalis sa Ehipto.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa panahon ng pagdiriwang ninyo, ipaliwanag nʼyo sa inyong mga anak na ginagawa ninyo ito para ipagdiwang ang ginawa ng Panginoon nang inilabas niya kayo sa Egipto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sasaysayin mo sa iyong anak sa araw na yaon, na iyong sasabihin: Dahil sa ginawa ng Panginoon sa akin nang akoy umalis sa Egipto.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa araw na iyon, sasabihin ng bawat isa sa kanyang mga anak: ‘Ginagawa natin ito bilang pag-aalaala sa pagliligtas sa amin ni Yahweh nang ilabas niya kami sa Egipto.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa araw na iyon, sasabihin ng bawat isa sa kanyang mga anak: ‘Ginagawa natin ito bilang pag-aalaala sa pagliligtas sa amin ni Yahweh nang ilabas niya kami sa Egipto.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa araw na iyon, sasabihin ng bawat isa sa kanyang mga anak: ‘Ginagawa natin ito bilang pag-aalaala sa pagliligtas sa amin ni Yahweh nang ilabas niya kami sa Egipto.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sasaysayin mo sa iyong anak sa araw na yaon, na iyong sasabihin: Dahil sa ginawa ng Panginoon sa akin nang ako'y umalis sa Egipto.