Exodus 15:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ikaw ay humihip ng iyong hangin, at tinabunan sila ng karagatan, Sila'y lumubog na parang tingga sa tubig na makapangyarihan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sa isang ihip nʼyo lang, nalunod sila sa dagat. Lumubog sila sa kailaliman kagaya ng tingga.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ikaw ay nagpahihip ng iyong hangin, at tinabunan sila ng dagat. Silay lumubog na parang tingga sa makapangyarihang tubig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit sa isang hinga mo Yahweh, sila'y nangalunod, parang tinggang sa malalim na tubig ay nagsilubog.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit sa isang hinga mo Yahweh, sila'y nangalunod, parang tinggang sa malalim na tubig ay nagsilubog.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit sa isang hinga mo Yahweh, sila'y nangalunod, parang tinggang sa malalim na tubig ay nagsilubog.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ikaw ay nagpahihip ng iyong hangin, at tinabunan sila ng dagat. Sila'y lumubog na parang tingga sa makapangyarihang tubig.