Exodus 15:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang PANGINOON ang aking awit at kalakasan, at siya'y naging aking kaligtasan; Ito ang aking Diyos, at aking pupurihin siya, siya'y aking itataas, ang Diyos ng aking ama.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang Panginoon ang nagbibigay sa akin ng lakas, at siya ang aking awit. Siya ang nagligtas sa akin. Siya ang aking Dios, at pupurihin ko siya. Siya ang Dios ng aking ama, at itataas ko siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Panginoon ay aking lakas at awit, At siyay naging aking kaligtasan: Itoy aking Dios, at siyay aking pupurihin. Dios ng aking ama, at siyay aking tatanghalin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh ang aking kapangyarihan at kalakasan, siya ang sa aki'y nagdulot ng kaligtasan. Siya'y aking Diyos na aking pupurihin, Diyos ng aking ama, aking dadakilain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh ang aking kapangyarihan at kalakasan, siya ang sa aki'y nagdulot ng kaligtasan. Siya'y aking Diyos na aking pupurihin, Diyos ng aking ama, aking dadakilain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Si Yahweh ang aking kapangyarihan at kalakasan, siya ang sa aki'y nagdulot ng kaligtasan. Siya'y aking Diyos na aking pupurihin, Diyos ng aking ama, aking dadakilain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang Panginoon ay aking lakas at awit, At siya'y naging aking kaligtasan: Ito'y aking Dios, at siya'y aking pupurihin. Dios ng aking ama, at siya'y aking tatanghalin.