Exodus 15:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila'y inawitan ni Miriam: "Umawit kayo sa PANGINOON, sapagkat siya'y maluwalhating nagtagumpay; nang inihagis niya sa dagat ang kabayo at ang doo'y nakasakay."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Inawit ni Miriam ang awit na ito sa kanila: “Umawit kayo sa Panginoon dahil lubos siyang nagtagumpay. Itinapon niya sa dagat ang mga kabayo at ang mga sakay nito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At silay sinagot ni Miriam, Umawit kayo sa Panginoon, sapagkat siyay nagtagumpay ng kaluwaluwalhati; Ang kabayo at ang sakay niyaon ay ibinulusok niya sa dagat.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Habang sila'y nagsasayaw, ganito ang inaawit ni Miriam: “Purihin si Yahweh sa kanyang dakilang tagumpay; itinapon niya sa dagat ang mga karwahe't ang nakasakay.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Habang sila'y nagsasayaw, ganito ang inaawit ni Miriam: “Purihin si Yahweh sa kanyang dakilang tagumpay; itinapon niya sa dagat ang mga karwahe't ang nakasakay.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Habang sila'y nagsasayaw, ganito ang inaawit ni Miriam: “Purihin si Yahweh sa kanyang dakilang tagumpay; itinapon niya sa dagat ang mga karwahe't ang nakasakay.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sila'y sinagot ni Miriam, Umawit kayo sa Panginoon, sapagka't siya'y nagtagumpay ng kaluwaluwalhati; Ang kabayo at ang sakay niyaon ay ibinulusok niya sa dagat.