Exodus 15:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ng kaaway, 'Aking hahabulin, aking aabutan, Hahatiin ko ang samsam, ang aking nais sa kanila ay masisiyahan, aking bubunutin ang aking tabak, lilipulin sila ng aking kamay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ng nagyayabang na kaaway, ‘Hahabulin ko sila at huhulihin; paghahati-hatiin ko ang kanilang mga kayamanan at bubusugin ko nito ang aking sarili. Bubunutin ko ang aking espada at lilipulin sila.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sinabi ng kaaway, Aking hahabulin, aking aabutan, magbabahagi ako ng samsam, Ang aking nasa ay masisiyahan sa kanila; Aking bubunutin ang aking tabak, lilipulin sila ng aking kamay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wika ng kaaway, ‘hahabulin ko sila't huhulihin, kayamanan nila'y aking sasamsamin, at sa tabak kong hawak, sila'y lilipulin.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wika ng kaaway, ‘hahabulin ko sila't huhulihin, kayamanan nila'y aking sasamsamin, at sa tabak kong hawak, sila'y lilipulin.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wika ng kaaway, ‘hahabulin ko sila't huhulihin, kayamanan nila'y aking sasamsamin, at sa tabak kong hawak, sila'y lilipulin.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sinabi ng kaaway, Aking hahabulin, aking aabutan, magbabahagi ako ng samsam, Ang aking nasa ay masisiyahan sa kanila; Aking bubunutin ang aking tabak, lilipulin sila ng aking kamay.