Exodus 16:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang ikaanim na araw, pumulot sila ng pagkain na doble ang dami, dalawang omer sa bawat isa, at lahat ng pinuno ng kapulungan ay naparoon at sinabi kay Moises.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa ikaanim na araw, doble ang kanilang kinukuha – mga dalawang salop bawat tao. Kaya pumunta ang mga pinuno ng mamamayan ng Israel kay Moises at nagtanong kung bakit doble.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari, na nang ikaanim na araw, ay pumulot sila ng pagkain na ibayo ang dami, dalawang omer sa bawat isa: at lahat ng puno sa kapisanan ay naparoon at nagsaysay kay Moises.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang ikaanim na araw, doble ang kanilang pinulot, isang salop para sa isang tao. Nagpunta kay Moises ang mga pinuno ng bayan at sinabi ang nangyari.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang ikaanim na araw, doble ang kanilang pinulot, isang salop para sa isang tao. Nagpunta kay Moises ang mga pinuno ng bayan at sinabi ang nangyari.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang ikaanim na araw, doble ang kanilang pinulot, isang salop para sa isang tao. Nagpunta kay Moises ang mga pinuno ng bayan at sinabi ang nangyari.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari, na nang ikaanim na araw, ay pumulot sila ng pagkain na ibayo ang dami, dalawang omer sa bawa't isa: at lahat ng puno sa kapisanan ay naparoon at nagsaysay kay Moises.