Exodus 18:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Humatol sila sa bayan sa lahat ng panahon; ang mabibigat na usapin ay kanilang dinadala kay Moises, subalit bawat munting usapin ay sila-sila ang nagpapasiya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Naglingkod sila bilang mga palagiang hukom ng mga tao. Sila ang nagpapasya sa mga simpleng kaso, pero kapag mabigat, dinadala nila ito kay Moises.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kanilang hinatulan ang bayan sa buong panahon: ang mabibigat na usap ay kanilang dinadala kay Moises, datapuwat bawat munting usap ay silasila ang naghahatulan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sila ang naging palagiang hukom ng bayan. Ang malalaking usapin na lamang ang dinadala nila kay Moises at sila na ang lumulutas sa maliliit na kaso.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sila ang naging palagiang hukom ng bayan. Ang malalaking usapin na lamang ang dinadala nila kay Moises at sila na ang lumulutas sa maliliit na kaso.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sila ang naging palagiang hukom ng bayan. Ang malalaking usapin na lamang ang dinadala nila kay Moises at sila na ang lumulutas sa maliliit na kaso.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kanilang hinatulan ang bayan sa buong panahon: ang mabibigat na usap ay kanilang dinadala kay Moises, datapuwa't bawa't munting usap ay silasila ang naghahatulan.