Exodus 19:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa akin kayo ay magiging isang kaharian ng mga pari at isang banal na bansa. Ito ang mga salitang sasabihin mo sa mga anak ni Israel."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
pero magiging pinili ko kayong mamamayan at magiging isang kaharian ng mga paring maglilingkod sa akin.’ Sabihin mo ito sa mga Israelita.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kayoy magiging isang kaharian ng mga saserdote sa akin, at isang banal na bansa. Ito ang mga salita na inyong sasalitaan sa mga anak ni Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kayo'y gagawin kong isang kaharian ng mga pari at isang bansang banal.’ Iyan ang sabihin mo sa mga Israelita.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kayo'y gagawin kong isang kaharian ng mga pari at isang bansang banal.’ Iyan ang sabihin mo sa mga Israelita.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kayo'y gagawin kong isang kaharian ng mga pari at isang bansang banal.’ Iyan ang sabihin mo sa mga Israelita.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kayo'y magiging isang kaharian ng mga saserdote sa akin, at isang banal na bansa. Ito ang mga salita na inyong sasalitaan sa mga anak ni Israel.