Exodus 2:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya'y tumingin sa magkabi-kabilang dako at nang siya'y walang makitang tao, kanyang pinatay ang Ehipcio at kanyang itinago sa buhanginan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Luminga-linga si Moises sa paligid kung may nakatingin. At nang wala siyang nakita, pinatay niya ang Egipcio at ibinaon ang bangkay sa buhangin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At siyay nagmasid sa magkabikabilang dako, at nang siyay walang makitang tao, ay kaniyang pinatay ang Egipcio at kaniyang tinabunan sa buhanginan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tumitingin-tingin siya sa paligid. Nang wala siyang makitang tao, pinatay niya ang Egipcio at tinabunan ito ng buhangin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tumitingin-tingin siya sa paligid. Nang wala siyang makitang tao, pinatay niya ang Egipcio at tinabunan ito ng buhangin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tumitingin-tingin siya sa paligid. Nang wala siyang makitang tao, pinatay niya ang Egipcio at tinabunan ito ng buhangin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At siya'y nagmasid sa magkabikabilang dako, at nang siya'y walang makitang tao, ay kaniyang pinatay ang Egipcio at kaniyang tinabunan sa buhanginan.