Exodus 21:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kung saktan ng sinuman ang kanyang aliping lalaki o aliping babae ng tungkod at mamatay sa kanyang kamay, siya ay parurusahan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kapag hinagupit ng tungkod ng sinuman ang kanyang alipin, lalaki man o babae, at agad itong namatay, parurusahan siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung saktan ng sinoman ang kaniyang aliping lalake o babae, ng tungkod at mamatay sa kaniyang kamay; ay parurusahan siyang walang pagsala.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kapag sinaktan ng isang tao ang kanyang alipin, maging babae o lalaki, at ito'y namatay noon din, paparusahan ang taong iyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kapag sinaktan ng isang tao ang kanyang alipin, maging babae o lalaki, at ito'y namatay noon din, paparusahan ang taong iyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kapag sinaktan ng isang tao ang kanyang alipin, maging babae o lalaki, at ito'y namatay noon din, paparusahan ang taong iyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung saktan ng sinoman ang kaniyang aliping lalake o babae, ng tungkod at mamatay sa kaniyang kamay; ay parurusahan siyang walang pagsala.