Exodus 21:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
paso sa paso, sugat sa sugat, hagupit sa hagupit.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung napaso, papasuin din siya. Kung nasugatan, susugatan din siya. Kung nagalusan, gagalusan din siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Paso kung paso, sugat kung sugat, bugbog kung bugbog.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
sunog sa sunog, sugat sa sugat, galos sa galos.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
sunog sa sunog, sugat sa sugat, galos sa galos.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
sunog sa sunog, sugat sa sugat, galos sa galos.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Paso kung paso, sugat kung sugat, bugbog kung bugbog.