Exodus 21:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kung ang baka ng sinuman ay nanakit sa baka ng iba, na anupa't namatay, kanila ngang ipagbibili ang bakang buhay, at kanilang paghahatian ang halaga niyon; at ang patay ay paghahatian din nila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kung makapatay ang toro ng kapwa toro, ipagbibili ng parehong may-ari ang buhay na toro at hahatiin ang pinagbilhan nito. Hahatiin din nila ang karne ng namatay na toro.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kung ang baka ng sinoman ay sumakit sa baka ng iba, na ano pat mamatay; ay kanila ngang ipagbibili ang bakang buhay, at kanilang paghahatiin ang halaga niyaon; at ang patay ay paghahatiin din nila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kapag ang napatay naman sa suwag ay baka ng iba, ipagbibili ang nanuwag at ang pinagbilhan ay paghahatian ng dalawang may-ari, pati ang karne ng bakang napatay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kapag ang napatay naman sa suwag ay baka ng iba, ipagbibili ang nanuwag at ang pinagbilhan ay paghahatian ng dalawang may-ari, pati ang karne ng bakang napatay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kapag ang napatay naman sa suwag ay baka ng iba, ipagbibili ang nanuwag at ang pinagbilhan ay paghahatian ng dalawang may-ari, pati ang karne ng bakang napatay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kung ang baka ng sinoman ay sumakit sa baka ng iba, na ano pa't mamatay; ay kanila ngang ipagbibili ang bakang buhay, at kanilang paghahatiin ang halaga niyaon; at ang patay ay paghahatiin din nila.