Exodus 22:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung nilapa ito ng mga hayop, dadalhin niya ito bilang katibayan; hindi siya magsasauli ng anumang nilapa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung napatay ng mabangis na hayop ang hayop, kailangang dalhin niya ang natirang parte ng hayop bilang patunay, at hindi na niya ito kailangang bayaran.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung nalapa ay dadalhing pinakapatotoo, at hindi sasaulian ang nalapa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung ang hayop naman ay pinatay ng isang hayop na mabangis, ipapakita ng tagapag-alaga ang bahaging natira at wala siyang pananagutan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung ang hayop naman ay pinatay ng isang hayop na mabangis, ipapakita ng tagapag-alaga ang bahaging natira at wala siyang pananagutan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung ang hayop naman ay pinatay ng isang hayop na mabangis, ipapakita ng tagapag-alaga ang bahaging natira at wala siyang pananagutan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung nalapa ay dadalhing pinakapatotoo, at hindi sasaulian ang nalapa.