Exodus 25:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos, gagawa ka ng isang luklukan ng awa na lantay na ginto na may dalawang siko at kalahati ang haba niyon, at isang siko at kalahati ang luwang niyon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Pagawan mo ng takip na purong ginto ang Kahon, na 45 pulgada ang haba at 27 pulgada ang lapad.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At gagawa ka ng isang luklukan ng awa, na taganas na ginto: na may dalawang sikot kalahati ang haba niyaon, at may isang sikot kalahati ang luwang niyaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Gumawa ka ng Luklukan ng Awa na yari sa purong ginto. Ang haba nito'y 1.1 metro, at 0.7 metro naman ang luwang.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Gumawa ka ng Luklukan ng Awa na yari sa purong ginto. Ang haba nito'y 1.1 metro, at 0.7 metro naman ang luwang.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Gumawa ka ng Luklukan ng Awa na yari sa purong ginto. Ang haba nito'y 1.1 metro, at 0.7 metro naman ang luwang.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At gagawa ka ng isang luklukan ng awa, na taganas na ginto: na may dalawang siko't kalahati ang haba niyaon, at may isang siko't kalahati ang luwang niyaon.