Exodus 25:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sa ilawan mismo ay magkakaroon ng apat na kopang anyong bulaklak ng almendro, kasama ng mga usbong at ng mga bulaklak niyon,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang katawan ng lalagyan ng ilaw ay may apat na palamuting hugis bulaklak ng almendro, na ang ibaʼy buko pa at ang ibaʼy nakabuka na.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sa haligi ng kandeleroy magkakaroon ng apat na kopang anyong bulaklak ng almendro, sangpu ng mga globito niyaon, at ng mga bulaklak niyaon:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang tangkay naman ay lagyan mo rin ng apat na bulaklak na tulad ng nasa sanga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang tangkay naman ay lagyan mo rin ng apat na bulaklak na tulad ng nasa sanga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang tangkay naman ay lagyan mo rin ng apat na bulaklak na tulad ng nasa sanga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sa haligi ng kandelero'y magkakaroon ng apat na kopang anyong bulaklak ng almendro, sangpu ng mga globito niyaon, at ng mga bulaklak niyaon: