Exodus 25:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Igawa nila ako ng isang santuwaryo upang ako'y makapanirahan sa gitna nila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ipagawa mo sa mga mamamayan ng Israel ang Toldang Sambahan para sa akin kung saan titira akong kasama nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kanilang igawa ako ng isang santuario; upang akoy makatahan sa gitna nila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipagpagawa mo ako ng santuwaryo na titirhan kong kasama nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipagpagawa mo ako ng santuwaryo na titirhan kong kasama nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipagpagawa mo ako ng santuwaryo na titirhan kong kasama nila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kanilang igawa ako ng isang santuario; upang ako'y makatahan sa gitna nila.