Exodus 28:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
anim sa kanilang mga pangalan ay sa isang bato, at ang mga pangalan ng anim na natitira ay sa isa pang bato, ayon sa kanilang kapanganakan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dapat sunud-sunod ang paglalagay ng mga pangalan ayon sa kanilang kapanganakan, at anim na pangalan ang ilalagay sa bawat bato.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Anim sa kanilang mga pangalan ay sa isang bato, at ang mga pangalan ng anim na natitira ay sa isang bato, ayon sa kanilang kapanganakan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
tig-anim sa bawat bato ayon sa pagkakasunod ng kanilang kapanganakan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
tig-anim sa bawat bato ayon sa pagkakasunod ng kanilang kapanganakan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
tig-anim sa bawat bato ayon sa pagkakasunod ng kanilang kapanganakan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Anim sa kanilang mga pangalan ay sa isang bato, at ang mga pangalan ng anim na natitira ay sa isang bato, ayon sa kanilang kapanganakan.