Exodus 28:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Maglalagay ka roon ng apat na hanay ng mga bato. Sa unang hanay ay sardio, topacio, at karbungko;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Palagyan ito ng apat na hanay ng mga mamahaling bato. Sa unang hanay, ilalagay ang rubi, topaz at beril;
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At iyong kakalupkupan ng mga kalupkop na mga bato, apat na hanay na bato: isang hanay na sardio, topacio, at karbungko ang magiging unang hanay;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lagyan ito ng apat na hilera ng mga mamahaling bato. Sa unang hilera ay rubi, topaz at karbungko.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lagyan ito ng apat na hilera ng mga mamahaling bato. Sa unang hilera ay rubi, topaz at karbungko.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lagyan ito ng apat na hilera ng mga mamahaling bato. Sa unang hilera ay rubi, topaz at karbungko.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At iyong kakalupkupan ng mga kalupkop na mga bato, apat na hanay na bato: isang hanay na sardio, topacio, at karbungko ang magiging unang hanay;