Exodus 28:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Igagawa mo ng mga banal na kasuotan si Aaron na iyong kapatid para sa kaluwalhatian at kagandahan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Magpatahi ka ng banal na damit para sa kapatid mong si Aaron, para maparangalan siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At igagawa mo ng mga banal na kasuutan si Aarong iyong kapatid sa ikaluluwalhati at ikagaganda.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ipagpagawa mo ang kapatid mong si Aaron ng maganda at marangal na kasuotang nararapat sa kanyang banal na gawain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ipagpagawa mo ang kapatid mong si Aaron ng maganda at marangal na kasuotang nararapat sa kanyang banal na gawain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ipagpagawa mo ang kapatid mong si Aaron ng maganda at marangal na kasuotang nararapat sa kanyang banal na gawain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At igagawa mo ng mga banal na kasuutan si Aarong iyong kapatid sa ikaluluwalhati at ikagaganda.