Exodus 28:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gagawa ka sa ibabaw ng pektoral ng mga tanikalang pinilipit na parang lubid na yari sa lantay na ginto;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Palagyan din ng mala-kwintas na tali na purong ginto ang bulsa na nasa dibdib.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At gagawa ka sa ibabaw ng pektoral ng mga tanikalang parang pisi, yaring pinili, na taganas na ginto.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Gumawa ka ng dalawang maliliit na lubid na ginto at ikabit mo sa pektoral.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Gumawa ka ng dalawang maliliit na lubid na ginto at ikabit mo sa pektoral.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gumawa ka ng dalawang maliliit na lubid na ginto at ikabit mo sa pektoral.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At gagawa ka sa ibabaw ng pektoral ng mga tanikalang parang pisi, yaring pinili, na taganas na ginto.