Exodus 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi ni Moises sa Diyos, "Sino ako upang pumaroon kay Faraon at upang ilabas sa Ehipto ang mga anak ni Israel?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero sinabi ni Moises sa Dios, “Sino po ba ako para pumunta sa Faraon at ilabas ang mga Israelita sa Egipto?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi ni Moises sa Dios, Sino ako, upang pumaroon kay Faraon, at upang ilabas sa Egipto ang mga anak ni Israel?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot si Moises, “Sino po ako para humarap sa Faraon at ilabas ang bayang Israel mula sa Egipto?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot si Moises, “Sino po ako para humarap sa Faraon at ilabas ang bayang Israel mula sa Egipto?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot si Moises, “Sino po ako para humarap sa Faraon at ilabas ang bayang Israel mula sa Egipto?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi ni Moises sa Dios, Sino ako, upang pumaroon kay Faraon, at upang ilabas sa Egipto ang mga anak ni Israel?