Exodus 3:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang makita ng PANGINOON na siya'y pumunta sa kabila upang tumingin ay tinawag siya ng Diyos mula sa gitna ng mababang punungkahoy, "Moises, Moises." Sumagot siya, "Narito ako."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang makita ng Panginoon na papalapit si Moises para tumingin, tinawag siya ng Dios mula sa gitna ng mababang punongkahoy, “Moises, Moises!” Sumagot si Moises, “Narito po ako.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang makita ng Panginoon na panonoorin niya, ay tinawag siya ng Dios mula sa gitna ng mababang punong kahoy, at sinabi, Moises, Moises. At kaniyang sinabi, Narito ako.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang lalapit na si Moises, tinawag siya ni Yahweh buhat sa nagliliyab na punongkahoy, “Moises, Moises.” “Ano po iyon?” sagot niya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang lalapit na si Moises, tinawag siya ni Yahweh buhat sa nagliliyab na punongkahoy, “Moises, Moises.” “Ano po iyon?” sagot niya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang lalapit na si Moises, tinawag siya ni Yahweh buhat sa nagliliyab na punongkahoy, “Moises, Moises.” “Ano po iyon?” sagot niya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang makita ng Panginoon na panonoorin niya, ay tinawag siya ng Dios mula sa gitna ng mababang punong kahoy, at sinabi, Moises, Moises. At kaniyang sinabi, Narito ako.