Exodus 30:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang insensong inyong gagawin, ayon sa mga sangkap niyon ay huwag ninyong gagawin para sa inyong sarili; iyon ay aariin mong banal sa PANGINOON.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag kayong gagawa ng mga insensong ito para sa inyong sarili. Ituring nʼyo itong banal para sa Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang kamangyan na inyong gagawin, ayon sa pagkakatha niyan ay huwag ninyong gagawin para sa inyo: aariin mong banal sa Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag ninyong gagayahin ito kung gagawa kayo ng insenso na pansariling gamit. Aariin ninyong ito'y bukod-tangi para kay Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag ninyong gagayahin ito kung gagawa kayo ng insenso na pansariling gamit. Aariin ninyong ito'y bukod-tangi para kay Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag ninyong gagayahin ito kung gagawa kayo ng insenso na pansariling gamit. Aariin ninyong ito'y bukod-tangi para kay Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang kamangyan na inyong gagawin, ayon sa pagkakatha niyan ay huwag ninyong gagawin para sa inyo: aariin mong banal sa Panginoon.