Exodus 31:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
upang magdibuho ng magagandang disenyo, upang gumawa sa ginto, sa pilak, at sa tanso,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
sa paggawa ng magagandang bagay na ginto, pilak at tanso,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Upang kumatha ng mga gawang kaayaaya, upang gumawa sa ginto, at sa pilak, at sa tanso,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ginawa ko ito upang makagawa siya ng magagandang disenyo at maiukit ito sa ginto, pilak o tanso.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ginawa ko ito upang makagawa siya ng magagandang disenyo at maiukit ito sa ginto, pilak o tanso.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ginawa ko ito upang makagawa siya ng magagandang disenyo at maiukit ito sa ginto, pilak o tanso.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Upang kumatha ng mga gawang kaayaaya, upang gumawa sa ginto, at sa pilak, at sa tanso,