Exodus 35:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Anim na araw na gagawin ang gawain, subalit ang ikapitong araw ay banal na Sabbath na taimtim na pagpapahinga sa PANGINOON; sinumang gumawa ng anumang gawa sa araw na iyon ay papatayin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa loob ng anim na araw, gawin ninyo ang mga gawain ninyo, pero sa ikapitong araw ay magpahinga kayo, dahil banal ang araw na ito at para ito sa Panginoon. Ang sinumang magtrabaho sa araw na ito ay papatayin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Anim na araw na gagawa, datapuwat ang ikapitong araw ay ipangingilin ninyo, isang sabbath na takdang kapahingahan sa Panginoon: sinomang gumawa ng anomang gawa sa araw na iyan ay papatayin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Anim na araw kayong magtatrabaho, ngunit ang ikapitong araw ay Araw ng Pamamahinga na nakalaan sa akin. Papatayin ang sinumang magtrabaho sa araw na iyon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Anim na araw kayong magtatrabaho, ngunit ang ikapitong araw ay Araw ng Pamamahinga na nakalaan sa akin. Papatayin ang sinumang magtrabaho sa araw na iyon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Anim na araw kayong magtatrabaho, ngunit ang ikapitong araw ay Araw ng Pamamahinga na nakalaan sa akin. Papatayin ang sinumang magtrabaho sa araw na iyon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Anim na araw na gagawa, datapuwa't ang ikapitong araw ay ipangingilin ninyo, isang sabbath na takdang kapahingahan sa Panginoon: sinomang gumawa ng anomang gawa sa araw na iyan ay papatayin.