Exodus 39:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang ginawa ang balabal ng efod na hinabing lahat sa kulay asul;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tumahi rin sila ng damit-panlabas ng mga pari. Ang mga ito ay napapatungan ng espesyal na damit. Ang telang ginamit nila sa pagtahi ng damit-panlabas ay lana na purong asul.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang ginawa ang balabal ng epod na yari ng manghahabi, na taganas na bughaw;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Gumawa rin sila ng damit na nasa ilalim ng efod. Ito'y yari sa lanang kulay asul,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Gumawa rin sila ng damit na nasa ilalim ng efod. Ito'y yari sa lanang kulay asul,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Gumawa rin sila ng damit na nasa ilalim ng efod. Ito'y yari sa lanang kulay asul,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang ginawa ang balabal ng epod na yari ng manghahabi, na taganas na bughaw;