Exodus 4:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kung sila'y hindi maniwala sa iyo, ni makinig sa unang tanda, kanilang paniniwalaan ang huling tanda.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos, sinabi ng Panginoon, “Kung hindi sila maniwala sa unang himala, sa ikalawaʼy maniniwala na sila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At mangyayari, na kung silay hindi maniniwala sa iyo, ni makikinig sa tinig ng unang tanda, ay kanilang paniniwalaan ang tinig ng huling tanda.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ng Diyos, “Kung ayaw ka pa nilang paniwalaan sa unang kababalaghan, malamang na paniniwalaan ka na nila sa ikalawa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ng Diyos, “Kung ayaw ka pa nilang paniwalaan sa unang kababalaghan, malamang na paniniwalaan ka na nila sa ikalawa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ng Diyos, “Kung ayaw ka pa nilang paniwalaan sa unang kababalaghan, malamang na paniniwalaan ka na nila sa ikalawa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At mangyayari, na kung sila'y hindi maniniwala sa iyo, ni makikinig sa tinig ng unang tanda, ay kanilang paniniwalaan ang tinig ng huling tanda.