Exodus 40:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanyang inayos ang tinapay sa ibabaw ng hapag sa harap ng PANGINOON; gaya ng iniutos ng PANGINOON kay Moises.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At inilagay niya sa mesa ang tinapay na inihahandog sa presensya ng Panginoon. Ginawa niyang lahat ito ayon sa iniutos ng Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kaniyang inayos ang tinapay sa ibabaw ng dulang sa harap ng Panginoon, gaya ng iniutos ng Panginoon kay Moises.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tulad ng utos ni Yahweh, ipinatong niya sa mesa ang tinapay na panghandog.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tulad ng utos ni Yahweh, ipinatong niya sa mesa ang tinapay na panghandog.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tulad ng utos ni Yahweh, ipinatong niya sa mesa ang tinapay na panghandog.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kaniyang inayos ang tinapay sa ibabaw ng dulang sa harap ng Panginoon, gaya ng iniutos ng Panginoon kay Moises.