Exodus 40:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
kapag sila'y pumapasok sa toldang tipanan at kapag sila'y lumalapit sa dambana ay naghuhugas sila; gaya ng iniutos ng PANGINOON kay Moises.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maghuhugas sila kapag pumapasok sa Tolda o kapag lalapit sila sa altar. Ginawa nilang lahat ito ayon sa iniutos ng Panginoon kay Moises.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagka silay pumapasok sa tabernakulo ng kapisanan, at pagka silay lumalapit sa dambana ay naghuhugas sila: gaya ng iniutos ng Panginoon kay Moises.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tuwing papasok sila sa Toldang Tipanan o lalapit sa altar, naghuhugas sila tulad ng iniutos ni Yahweh kay Moises.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tuwing papasok sila sa Toldang Tipanan o lalapit sa altar, naghuhugas sila tulad ng iniutos ni Yahweh kay Moises.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tuwing papasok sila sa Toldang Tipanan o lalapit sa altar, naghuhugas sila tulad ng iniutos ni Yahweh kay Moises.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagka sila'y pumapasok sa tabernakulo ng kapisanan, at pagka sila'y lumalapit sa dambana ay naghuhugas sila: gaya ng iniutos ng Panginoon kay Moises.