Exodus 5:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Humayo kayo mismo, kumuha kayo ng dayami kung saan kayo makakakita ngunit walang babawasin kaunti man sa inyong gawain.'"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayo na ang maghahanap nito kahit saan, pero ganoon pa rin kadaming tisa ang gagawin ninyo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Yumaon kayo ng inyong sarili, kumuha kayo ng dayami kung saan kayo makakakuha: sapagkat walang babawasin kaunti man sa inyong gawain.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kayo na ang bahalang manguha ng kailangan ninyo kung saan mayroon, at ang tisang gagawin ninyo araw-araw ay sindami rin ng dati.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kayo na ang bahalang manguha ng kailangan ninyo kung saan mayroon, at ang tisang gagawin ninyo araw-araw ay sindami rin ng dati.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kayo na ang bahalang manguha ng kailangan ninyo kung saan mayroon, at ang tisang gagawin ninyo araw-araw ay sindami rin ng dati.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Yumaon kayo ng inyong sarili, kumuha kayo ng dayami kung saan kayo makakakuha: sapagka't walang babawasin kaunti man sa inyong gawain.