Exodus 5:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ang bayan ay naghiwa-hiwalay sa buong lupain ng Ehipto upang maghanap ng pinagputulan ng trigo na panghalili sa dayami.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya kumalat ang mga Israelita sa buong Egipto sa pangunguha ng dayami.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat ang bayan ay nangalat sa buong lupain ng Egipto, na humahanap ng pinagputulan ng trigo na panghalili sa dayami.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ginalugad ng mga Israelita ang buong Egipto sa paghahanap ng dayami.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ginalugad ng mga Israelita ang buong Egipto sa paghahanap ng dayami.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ginalugad ng mga Israelita ang buong Egipto sa paghahanap ng dayami.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't ang bayan ay nangalat sa buong lupain ng Egipto, na humahanap ng pinagputulan ng trigo na panghalili sa dayami.