Exodus 5:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nakita ng mga pinuno ng mga anak ni Israel na napasama ang kanilang kalagayan nang sabihin sa kanila, "Walang mababawas na anuman sa inyong mga tisa sa araw-araw."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dahil sa ipinilit ng Faraon na gawin nila ang dami ng tisang ipinapagawa sa kanila araw-araw. Napag-isip-isip ng mga kapatas na Israelita na mahihirapan sila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nakita ng mga pinuno ng mga anak ni Israel, na silay nasa masamang kalagayan, nang sabihin, Walang mababawas na anoman sa inyong mga laryo sa inyong gawain sa araw-araw.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nakita ng mga kapatas ang hirap ng kanilang katayuan nang sabihin sa kanilang sindami rin ng dati ang kanilang gagawin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nakita ng mga kapatas ang hirap ng kanilang katayuan nang sabihin sa kanilang sindami rin ng dati ang kanilang gagawin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nakita ng mga kapatas ang hirap ng kanilang katayuan nang sabihin sa kanilang sindami rin ng dati ang kanilang gagawin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nakita ng mga pinuno ng mga anak ni Israel, na sila'y nasa masamang kalagayan, nang sabihin, Walang mababawas na anoman sa inyong mga laryo sa inyong gawain sa araw-araw.