Exodus 6:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sila ang mga nagsalita kay Faraon na hari ng Ehipto, upang ilabas ang mga anak ni Israel sa Ehipto, ang Moises at ang Aaron na ito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sila ang nakipag-usap sa Faraon na hari ng Egipto na palayain ang mga Israelita sa Egipto.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ito ang mga nagsalita kay Faraon na hari sa Egipto, upang ilabas ang mga anak ni Israel sa Egipto: ang mga itoy si Moises at si Aaron.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya't sinabi nila sa Faraon na palayain ang mga Israelita.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya't sinabi nila sa Faraon na palayain ang mga Israelita.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya't sinabi nila sa Faraon na palayain ang mga Israelita.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ito ang mga nagsalita kay Faraon na hari sa Egipto, upang ilabas ang mga anak ni Israel sa Egipto: ang mga ito'y si Moises at si Aaron.