Exodus 7:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inihagis ng bawat isa ang kanya-kanyang tungkod at naging mga ahas. Ngunit nilamon ng tungkod ni Aaron ang mga tungkod nila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Inihagis ng bawat isa sa kanila ang mga baston nila at naging ahas din ang mga ito. Pero nilunok ng ahas ni Aaron ang mga ahas nila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat inihagis ng bawat isa ang kanikaniyang tungkod, at nangaging ahas: ngunit nilamon ng tungkod ni Aaron ang mga tungkod nila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Inihagis nila sa lupa ang kanilang mga tungkod at naging ahas din, ngunit ang mga ito'y nilulon ng tungkod ni Aaron.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Inihagis nila sa lupa ang kanilang mga tungkod at naging ahas din, ngunit ang mga ito'y nilulon ng tungkod ni Aaron.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Inihagis nila sa lupa ang kanilang mga tungkod at naging ahas din, ngunit ang mga ito'y nilulon ng tungkod ni Aaron.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't inihagis ng bawa't isa ang kanikaniyang tungkod, at nangaging ahas: nguni't nilamon ng tungkod ni Aaron ang mga tungkod nila.