Exodus 7:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pumunta ka kay Faraon kinaumagahan habang siya'y patungo sa tubig. Tumayo ka sa tabi ng ilog upang harapin siya, at ang tungkod na naging ahas ay hawakan mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya puntahan mo bukas ng umaga ang Faraon habang papunta siya sa Ilog Nilo. Dalhin mo ang baston na naging ahas at makipagkita ka sa kanya sa pampang ng ilog.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pumaroon ka kay Faraon kinaumagahan; narito, siyay pasasa tubig; at ikaw ay tatayo sa tabi ng ilog upang matagpuan mo siya; at ang tungkod na naging ahas ay iyong tatangnan sa iyong kamay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kaya, bukas ng umaga, dalhin mo ang tungkod na naging ahas, at hintayin mo ang Faraon pagpunta niya sa tabing ilog.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kaya, bukas ng umaga, dalhin mo ang tungkod na naging ahas, at hintayin mo ang Faraon pagpunta niya sa tabing ilog.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya, bukas ng umaga, dalhin mo ang tungkod na naging ahas, at hintayin mo ang Faraon pagpunta niya sa tabing ilog.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pumaroon ka kay Faraon kinaumagahan; narito, siya'y pasasa tubig; at ikaw ay tatayo sa tabi ng ilog upang matagpuan mo siya; at ang tungkod na naging ahas ay iyong tatangnan sa iyong kamay.