Exodus 7:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Malalaman ng mga Ehipcio na ako ang PANGINOON, kapag iniunat ko sa Ehipto ang aking kamay, at inilabas ko ang mga anak ni Israel mula sa kanila."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kapag naparusahan ko na ang mga Egipcio at napalabas na ang mga Israelita sa kanilang bansa, malalaman nilang ako ang Panginoon.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At malalaman ng mga taga Egipto na ako ang Panginoon, pagka iniunat ko sa Egipto ang aking kamay, at pagka inilabas ko ang mga anak ni Israel sa gitna nila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Makikilala ng mga Egipcio na ako si Yahweh kapag natikman nila ang bigat ng aking kamay at inilabas ko na sa Egipto ang mga Israelita.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Makikilala ng mga Egipcio na ako si Yahweh kapag natikman nila ang bigat ng aking kamay at inilabas ko na sa Egipto ang mga Israelita.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Makikilala ng mga Egipcio na ako si Yahweh kapag natikman nila ang bigat ng aking kamay at inilabas ko na sa Egipto ang mga Israelita.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At malalaman ng mga taga Egipto na ako ang Panginoon, pagka iniunat ko sa Egipto ang aking kamay, at pagka inilabas ko ang mga anak ni Israel sa gitna nila.