Ezekiel 1:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mula sa gitna nito ay may isang kahawig ng apat na nilalang na may buhay. Ganito ang kanilang anyo: sila'y may anyong tao.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sa gitna ng ulap, may nakita akong apat na buhay na nilalang, parang mga tao,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At mula sa gitna niyaoy nanggaling ang kahawig ng apat na nilalang na may buhay. At ito ang kanilang anyo, Silay nakawangis ng isang tao;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa sentro ng bagyong ito, may apat na nilalang na buháy na anyong tao.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa sentro ng bagyong ito, may apat na nilalang na buháy na anyong tao.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa sentro ng bagyong ito, may apat na nilalang na buháy na anyong tao.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At mula sa gitna niyao'y nanggaling ang kahawig ng apat na nilalang na may buhay. At ito ang kanilang anyo, Sila'y nakawangis ng isang tao;