Ezekiel 12:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sabihin mo sa kanila, 'Ganito ang sabi ng Panginoong DIYOS: Ang pahayag na ito ay tungkol sa pinuno ng Jerusalem at sa buong sambahayan ni Israel na nasa gitna nila.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
sabihin mo sa kanila na ako, ang Panginoong Dios ay may ipinapasabi sa mga namamahala ng Jerusalem at sa lahat ng mamamayan ng Israel.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sabihin mo sa kanila, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios, Ang hulang ito ay tungkol sa prinsipe sa Jerusalem, at sa buong sangbahayan ni Israel na kinalalakipan nila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sabihin mo sa kanila na ipinapasabi ko: ‘Ang pahayag na ito ay para sa pinuno ng Jerusalem at sa buong Israel.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sabihin mo sa kanila na ipinapasabi ko: ‘Ang pahayag na ito ay para sa pinuno ng Jerusalem at sa buong Israel.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sabihin mo sa kanila na ipinapasabi ko: ‘Ang pahayag na ito ay para sa pinuno ng Jerusalem at sa buong Israel.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sabihin mo sa kanila, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios, Ang hulang ito ay tungkol sa prinsipe sa Jerusalem, at sa buong sangbahayan ni Israel na kinalalakipan nila.