Ezekiel 14:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kanilang papasanin ang kanilang parusa — ang parusa ng propeta ay magiging gaya ng parusa ng sumasangguni —
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang propetang iyon at ang mga taong humingi ng payo sa kanya ay parehong parurusahan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At kanilang dadanasin ang kanilang kasamaan: ang kasamaan ng propeta ay magiging gaya nga ng kasamaan niya na humahanap sa kaniya;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Siya at ang sasangguni sa kanya ay paparusahan ko. Kung ano ang ipaparusa ko sa propeta ay siya ko ring ipaparusa sa sinumang sasangguni sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Siya at ang sasangguni sa kanya ay paparusahan ko. Kung ano ang ipaparusa ko sa propeta ay siya ko ring ipaparusa sa sinumang sasangguni sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Siya at ang sasangguni sa kanya ay paparusahan ko. Kung ano ang ipaparusa ko sa propeta ay siya ko ring ipaparusa sa sinumang sasangguni sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At kanilang dadanasin ang kanilang kasamaan: ang kasamaan ng propeta ay magiging gaya nga ng kasamaan niya na humahanap sa kaniya;