Ezekiel 15:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ihaharap ko ang aking mukha laban sa kanila; at bagaman sila'y makatakas sa apoy, tutupukin pa rin sila ng apoy. Inyong malalaman na ako ang PANGINOON, kapag iniharap ko ang aking mukha laban sa kanila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Oo, parurusahan ko sila at kahit na makatakas sila sa apoy, tutupukin pa rin sila ng isa pang apoy. At malalaman nila na ako ang Panginoon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At aking ititingin ang aking mukha laban sa kanila: silay magsisilabas sa apoy, ngunit susupukin sila ng apoy; at inyong malalaman na ako ang Panginoon, pagka aking itiningin ang aking mukha laban sa kanila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tatalikuran ko sila. Makatakas man sila sa apoy, ito rin ang papatay sa kanila. At makikilala ninyong ako si Yahweh kapag naparusahan ko na sila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tatalikuran ko sila. Makatakas man sila sa apoy, ito rin ang papatay sa kanila. At makikilala ninyong ako si Yahweh kapag naparusahan ko na sila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tatalikuran ko sila. Makatakas man sila sa apoy, ito rin ang papatay sa kanila. At makikilala ninyong ako si Yahweh kapag naparusahan ko na sila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At aking ititingin ang aking mukha laban sa kanila: sila'y magsisilabas sa apoy, nguni't susupukin sila ng apoy; at inyong malalaman na ako ang Panginoon, pagka aking itiningin ang aking mukha laban sa kanila.