Ezekiel 16:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Anak ng tao, ipaalam mo sa Jerusalem ang kanyang mga kasuklamsuklam.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Anak ng tao, ipaalam mo sa Jerusalem ang mga kasuklam-suklam niyang gawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Anak ng tao, ipakilala mo sa Jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Ezekiel, anak ng tao, ipamukha mo sa Jerusalem ang kanyang kasuklam-suklam na gawain.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Ezekiel, anak ng tao, ipamukha mo sa Jerusalem ang kanyang kasuklam-suklam na gawain.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Ezekiel, anak ng tao, ipamukha mo sa Jerusalem ang kanyang kasuklam-suklam na gawain.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Anak ng tao, ipakilala mo sa Jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.