Ezekiel 16:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
na iyong pinatay ang aking mga anak, at iyong ibinigay sila bilang handog na pinararaan sa apoy?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pinatay mo pa ang mga anak ko at inihandog sa mga dios-diosan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na iyong pinatay ang aking mga anak, at iyong ibinigay sila na pinararaan sila sa apoy?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pinatay mo pati aking mga anak at sinunog bilang handog sa iyong diyus-diyosan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pinatay mo pati aking mga anak at sinunog bilang handog sa iyong diyus-diyosan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pinatay mo pati aking mga anak at sinunog bilang handog sa iyong diyus-diyosan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na iyong pinatay ang aking mga anak, at iyong ibinigay sila na pinararaan sila sa apoy?