Ezekiel 17:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito ay tumubo at naging mayabong na puno ng baging, na mababa, na ang mga sanga ay patungo sa dako niya, at ang mga ugat niyo'y nanatili sa kinaroroonan niya; at ito'y naging isang puno ng baging, at nagsanga, at nagkadahon.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Tumubo ito na isang mababang halaman na gumagapang. Ang mga sanga nitoʼy gumapang papunta sa agila at ang ugat ay lumalim. Nagsanga pa ito at marami pang umusbong.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At tumubo, at naging mayabong, na puno ng baging na mababa, na ang mga sanga ay patungo sa dako niya, at ang mga ugat niyaoy nasa ilalim niya; sa gayoy naging isang puno ng baging, at nagsanga, at nagsupling.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Tumubo ito at naging baging na gumagapang sa lupa. Ang mga sanga nito'y nakaturo sa puno at ang ugat ay tumubo nang pailalim. Naging baging nga ito, nagsanga at nagsupling.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Tumubo ito at naging baging na gumagapang sa lupa. Ang mga sanga nito'y nakaturo sa puno at ang ugat ay tumubo nang pailalim. Naging baging nga ito, nagsanga at nagsupling.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Tumubo ito at naging baging na gumagapang sa lupa. Ang mga sanga nito'y nakaturo sa puno at ang ugat ay tumubo nang pailalim. Naging baging nga ito, nagsanga at nagsupling.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At tumubo, at naging mayabong, na puno ng baging na mababa, na ang mga sanga ay patungo sa dako niya, at ang mga ugat niyao'y nasa ilalim niya; sa gayo'y naging isang puno ng baging, at nagsanga, at nagsupling.