Ezekiel 18:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inyong iwaksi ang lahat ninyong pagsuway na inyong ginawa laban sa akin, at kayo'y magbagong puso at magbagong diwa! Bakit kayo mamamatay, O sambahayan ni Israel?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mga mamamayan ng Israel, bakit gusto ninyong mamatay? Tumigil na kayo sa paggawa ng kasalanan at baguhin na ang inyong pamumuhay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Inyong iwaksi ang lahat ninyong pagsalangsang, na inyong isinalangsang: at kayoy magbagong loob at magbagong diwa: sapagkat bakit kayo mamamatay, Oh angkan ni Israel?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lumayo kayo sa inyong kasamaan at magbagong-buhay sapagkat di kayo dapat mamatay, mga Israelita.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lumayo kayo sa inyong kasamaan at magbagong-buhay sapagkat di kayo dapat mamatay, mga Israelita.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lumayo kayo sa inyong kasamaan at magbagong-buhay sapagkat di kayo dapat mamatay, mga Israelita.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Inyong iwaksi ang lahat ninyong pagsalangsang, na inyong isinalangsang: at kayo'y magbagong loob at magbagong diwa: sapagka't bakit kayo mamamatay, Oh angkan ni Israel?