Ezekiel 19:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at iyong sabihin: Parang isang babaing leon ang iyong ina! Siya'y humiga sa gitna ng mga leon, na inaalagaan ang kanyang mga anak.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Ang iyong ina ay parang isang leon na inaalagaan ang mga anak niya kasama ng iba pang mga leon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At iyong sabihin, naging ano baga ang iyong ina? Isang leona: siyay humiga sa gitna ng mga leon, sa gitna ng mga batang leon, pinakain niya ang kaniyang mga anak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sabihin mo: Ang iyong ina ay parang isang leon. Pinalaki niya ang kanyang mga anak, nakatira siyang kasama ng karamihan sa piling ng mababangis na leon.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sabihin mo: Ang iyong ina ay parang isang leon. Pinalaki niya ang kanyang mga anak, nakatira siyang kasama ng karamihan sa piling ng mababangis na leon.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sabihin mo: Ang iyong ina ay parang isang leon. Pinalaki niya ang kanyang mga anak, nakatira siyang kasama ng karamihan sa piling ng mababangis na leon.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At iyong sabihin, naging ano baga ang iyong ina? Isang leona: siya'y humiga sa gitna ng mga leon, sa gitna ng mga batang leon, pinakain niya ang kaniyang mga anak.